top of page
AutorenbildSapana Gupta

UPGRADERS und DOWNGRADERS

Aktualisiert: 22. Dez. 2024

🇩🇪 Christina, eine deutsche Projektleiterin, wurde von ihrem Chef ins Büro gebeten, um über ihr aktuelles Projekt zu sprechen.


🇬🇧 Ihr britischer Chef gab ihr das Feedback, sie solle "perhaps think about" einen anderen Ansatz wählen.


Christina – an direkte Rückmeldungen gewöhnt – erkannte nicht, dass dies eine höfliche britische Art war, eine Anweisung zu geben und damit eigentlich meinte: "Do this."


Nach dem Meeting dachte Christina über das Feedback nach, entschied, dass es ihr nicht gefiel, und setzte das Projekt wie ursprünglich geplant fort. Ihr britischer Chef hingegen interpretierte dieses Verhalten als ziemlich ungehorsam und sah es so, als ob Christina absichtlich seine Anweisungen ignorierte.


Dieses Szenario verdeutlicht einen entscheidenden Aspekt der internationalen Geschäftskommunikation: den Einsatz von sogenannten UPGRADERS und DOWNGRADERS beim Geben von negativem Feedback.


✨ In direkten Kulturen (wie Deutschland oder den Niederlanden) werden Upgraders (z. B. "absolutely," "totally," "strongly") häufig verwendet, um negatives Feedback zu betonen: "Das ist absolut falsch."


✨ Im Gegensatz dazu bevorzugen eher indirekte Kulturen (dazu gehören viele asiatische und lateinamerikanische Länder, aber auch Großbritannien) Downgraders (z. B. "kind of," "maybe," "a bit"), um Kritik abzumildern: "That’s not quite right."


Wenn du mal nach „Anglo-Dutch Translation Guides“ suchst, findest du einige lustige Beispiele, die zeigen, wie die Briten Downgraders verwenden – und wie das zu Missverständnissen in interkulturellen Gesprächen führen kann (z. B. mit den Niederländern). Ich habe hier ein paar gesammelt – siehst du, wie diese kleinen Unterschiede Verwirrung stiften können?


Der Punkt ist nicht, jede einzelne kulturelle Eigenart zu verstehen, sondern zu erkennen, DASS es Unterschiede gibt. Fang bei dir selbst an und reflektiere, wie du kommunizierst. Dieses Bewusstsein hilft dir, achtsamer mit deinen Worten umzugehen und besser zu verstehen, wie andere sie interpretieren könnten. So kannst du nicht nur klarer kommunizieren, sondern auch Beziehungen stärken und die Zusammenarbeit verbessern.



टिप्पणियां


Want the latest posts straight to your inbox?

bottom of page